Ciao! Miami - A Review



Author: Fawzy Zablah
Publisher: Little Havana Press/Lulu.com
ISBN: 978-1-8472-8732-8
Pages: 98
After completing some of the stories, I came away empty, having gained nothing by reading them, as a few are absolutely vapid. The characters are true to life perhaps, in the sense that they are not fluffed to fit a literary paradigm, but they are also inevitably one-dimensional, and they experience no real arcs. Though the type of characters featured in this book haven’t seen much light of day in the larger literary world, Fawzy Zablah could have presented us with more in the way of story; more layers, more dimensions, just . . . more!
There is a story in the book that is a wonderful case in point. It is called Juanito Valenzuela’s Crack Rocks, and it is all of four pages long. The story recounts the first-time experience of a young man experimenting with crack. It starts out with him and a crack whore sitting on a blue couch in a studio in
Beyond this, there are a few issues with the typesetting, and one issue with the misuse of a certain punctuation mark. On page 5 of the book, a character says: “It’s too; I don’t know. It’s just a little too much for tonight.” The break in speech in the first sentence is punctuated by a semi-colon. In lieu of this, the sentence should have been broken by ellipsis points, like this: “It’s too . . . I don’t know.” I’m glad this opportunity presented itself here, because I’ve been meaning to address this issue ever since I read and reviewed James Somers’s The Chronicles of Soone: Heir to the King. Semicolons should never be used in dialogue, unless the person the dialogue is streaming from is a university professor, or a scholar. In other words, unless your character speaks like a scholarly journal article, or other formal piece, you can punctuate dialogue with less formal punctuation marks. In fact, this is strongly advised.
Other common errors come in the form of the following, which need no commentary:








9 comments:
Short stories ought to be one area well self-published POD books can shine. The reason? They should be vetted by outside editors through previous publication in literary journals. POD Critic doesn't say if any of these are previously published, but it doesn't sound like they were.
In the author's own words:
My short stories have been published at muslimwakeup.com, Lit Vision, Struggle, Girls With Insruance, Prose Toad and Gorilla Magazine. I've also been contributing writer for the now debunked D'Vox magazine in South Florida.
Shouldn't your last line be "the following needs no commentary," not "need no commentary."
"Following" is singular -- or, at best, collective -- and the third-person present tense verb should have an -s ending. Or am I wrong?
The “following” I use here is the adjective form, and it is supposed to qualify a noun. Since no noun is present, it is referring to the images that will follow the statement. Those images will determine the form “need” will take. A singular object “needs,” but multiple objects “need.” Since there are two images, the following “need” no commentary.
If I added a noun you wouldn’t find it ambiguous at all. “The following image needs no commentary,” as opposed to: “the following images need no commentary.”
Okay, that makes sense. But it was a bit ambiguous. Thanks so much for explaining it. I did not mean that as a nasty remark; I was truly puzzled.
Also, looking at it again, I saw only one image, which I thought was continuous text with a line break between the two prose passages. I didn't realize they were two separate images from different parts of the book.
I was wondering, did you read the whole book? Or did you base the review on a few stories?
"After completing some of the stories, I came away empty, having gained nothing by reading them, as a few are absolutely vapid."
From a reader's/book buyer's perspective, if the first few stories aren't good, then what's my motivation for reading further? If latter segments of the book are better than the ones in the beginning, wouldn't it behoove the writer to put his best foot forward? First impressions can make or break a career.
As far as I know 'the following' is always treated grammatically as a noun in such a context, but Podcritic is correct that meaning governs the choice of singular or plural verb. Therefore, I understood that he was referring to more than one example.
And those bits of dialog aren't, I must admit, entirely satisfying. It's very difficult to capture speech patterns without sounding lame - I ought to know, I haven't managed it yet!
Post a Comment